다 된 죽에 코 풀기 , 제대로 잘되어 가는 일을 망쳐 버리는 주책없는 행동을 이르는 말 / 잘되어 가는 남의 일을 심술궂게 헤살놓는 경우를 두고 이르는 말. Kill two birds with one stone. ( 一石二鳥여자들이 남자들보다 입이 가볍고 쉽게 약속을 깨트리는 것도 바로 말이 갖는 의미를 중시하지 않기 때문이다. 여자는 말보다 스킨십에 익숙해 있기 때문에 수천 마디의 말보다 단 한 번의 포옹이나 키스에 의해 사랑에 빠지는 경우가 많다. -이태희 척추가 바로 서면 정력은 저절로 좋아지게 될 것이다. -운공 김유재 사람은 친구와 한 숟갈의 소금을 나누어 먹었을 때 비로소 그 친구를 알 수 있다. -세르반테스 꼬리가 길면 밟힌다 , 나쁜 짓을 오래 계속하면 결국 들키고 만다는 뜻. Adversity makes men, but prosperity makes monsters. (苦生은 사람을 만들고 安逸은 괴물을 만든다.)오늘의 영단어 - Ebola : 에볼라바이러스(고열과 내출혈을 일으킴)Kill not the goose that lays the golden eggs. (황금 알을 낳는 거위를 죽이지 말라.)오늘의 영단어 - arbor day : 식목일